« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

2 года подряд была в США с визой J1. Есть ли смысл играть в лотерею или обязательно ждать 2 года?

Еще 1037 вопросов » Ответы 1

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Страницы: Пред. 1 ... 4 5 6 7 8 ... 17 След.
RSS
DS-260: фамилия, имя
Добрый день. подскажите пожалуйста, в первой анкете заполнял данные не имея загран паспорта, а как писал в школе и в вузе Kolesnik Alexandr (анкета выиграла). Теперь заказал загранпаспорт, а в нем пишут Kolesnyk Olexandr. Выдан диплом международного уровня (Норвегия) и в нем написано так как в анкете, пробовал в ОВИР доказать чтобы они написали так само, но сказали что оснований для этого нет и они руководствуются Постановой. Могут ли из-за этого быть проблемы, анкету DS-260 еще не заполнял.
Цитата
Alex@ndr пишет:
Добрый день. подскажите пожалуйста, в первой анкете заполнял данные не имея загран паспорта, а как писал в школе и в вузе Kolesnik Alexandr (анкета выиграла). Теперь заказал загранпаспорт, а в нем пишут Kolesnyk Olexandr. Выдан диплом международного уровня (Норвегия) и в нем написано так как в анкете, пробовал в ОВИР доказать чтобы они написали так само, но сказали что оснований для этого нет и они руководствуются Постановой. Могут ли из-за этого быть проблемы, анкету DS-260 еще не заполнял.


Пишите теперь в анкете DS-260 строго по загранпаспорту, так как туда будет вклеиваться виза, а она должна соответствовать данным загранпаспорта.
Имя и фамилия из первоначальной заявки так и будет "висеть" в анкете DS-260, когда вы будете туда заходить. просто не обращайте внимания.
Запросы в Кентукки, медкомиссия, служба доставки паспортов - все тоже заполняется по загранпаспорту, чтобы было полное соответствие во всех документах и отсутствие недоразумений.
Таласса,
Добрый день. Спасибо за ответ. Загран с дипломом полное несоответствие, в загранке KOLESNYK OLEKSANDR, а в дипломе - KOLESNIK ALEXANDR. Может стоит это указать как вторая фамилия и имя, там же есть такой пункт, будет ли это ошибкой. И никак не могу понять стоит везде писать отчества(свое, жены, детей, родителей ...), т.к. у нас в загранпаспорте написано только имя.
Изменено: Alex@ndr - 06.06.2016 10:26:40
Отчество писать надо только там, где требовалось написать на родном языке. Это не ошибка, но есть шанс, ч то потом в визе отчество не впишут. Разная транслитерация в дипломе и паспорте - совершенно не страшно. Как второе имя это стоит указывать только если был паспорт с такой транслитерацией. Диплом не является документом удостверения личности.
32 zefira Спасибо, то есть отчество надо писать на украинском, а все остальные на английском не надо. В паспорте нет отчества, то я думаю что в визе не так страшно если его не будет.
Цитата
Alex@ndr пишет:
то есть отчество надо писать на украинском, а все остальные на английском не надо. В паспорте нет отчества, то я думаю что в визе не так страшно если его не будет.

если отчества не будет в визе, это будет болшая радость ).
мы писали отчество только на русском в дс 260, а вот визы нам напечатали хитрым образом: мужу и дочери без отчества, а мне и сыну с отчеством )
Потому что не надо отчество вообще указывать где бы то ни было. Не морочьте голову консулам, которые не всегда понимают, что middle name и patronymic name -- это совершенно разные вещи.
Всем привет .Подскажите как правильно написать КЛЕВЦОВА KLEVCOVA или KLEVTSOVA? или есть другие варианты?
Цитата
mik n пишет:
Всем привет .Подскажите как правильно написать КЛЕВЦОВА KLEVCOVA или KLEVTSOVA? или есть другие варианты?

а как вы в анкете писали?? нет паспорта??
2016EU00005*** 08.05.2015, DS-260 23.06.2015, МОМ 10.12.2015, Интервью 22.12.2015, Визы 23.12.2015, USA 05.03.2016
Цитата
mik n пишет:
Всем привет .Подскажите как правильно написать КЛЕВЦОВА KLEVCOVA или KLEVTSOVA? или есть другие варианты?


Как в загранпаспорте.
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать имя отца мужа. Дело в том, что его отец погиб 30 лет назад, и паспорта с транслитерацией, естественно, тогда у него не было. Звали Олегом. Написать ALEH, как было бы теперь в паспорте, или OLEG? smile*scratch*
Цитата
IraBY пишет:
Цитата
mik n пишет:
Всем привет .Подскажите как правильно написать КЛЕВЦОВА KLEVCOVA или KLEVTSOVA? или есть другие варианты?

а как вы в анкете писали?? нет паспорта??

это девичья фамилия
Цитата
katerina0309 пишет:
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать имя отца мужа. Дело в том, что его отец погиб 30 лет назад, и паспорта с транслитерацией, естественно, тогда у него не было. Звали Олегом. Написать ALEH, как было бы теперь в паспорте, или OLEG?


Да особо без разницы. Пишите как считаете правильным.
ziankovich,
Ок, спасибо!

А ещё подскажите заодно, если муж не помнит ни даты рождения отца, ни точного места рождения (ему был тогда 1 год), а спросить не у кого, можно написать в соответствующих полях do not know, страна Belarus? Или все-таки сходить в ЗАГС попробовать восстановить свидетельство о рождении отца?

Спасибо Вам за помощь!
Если есть возможность восстановить, то восстановите. Можно написать unknown, но будьте готовы к дополнительным вопросам на интервью.
ziankovich,
Понятно, спасибо! Тогда лучше попробуем восстановить документы.
Цитата
katerina0309 пишет:
А ещё подскажите заодно, если муж не помнит ни даты рождения отца, ни точного места рождения (ему был тогда 1 год), а спросить не у кого, можно написать в соответствующих полях do not know, страна Belarus? Или все-таки сходить в ЗАГС попробовать восстановить свидетельство о рождении отца?


Можно конечно, и никаких дополнительных вопросов в посольстве не будет smile;D
Цитата
katerina0309 пишет:
Добрый день! Подскажите, пожалуйста, как правильно написать имя отца мужа. Дело в том, что его отец погиб 30 лет назад, и паспорта с транслитерацией, естественно, тогда у него не было. Звали Олегом. Написать ALEH, как было бы теперь в паспорте, или OLEG?


Если у Вашего супруга фамилия транслитерирована с белорусского и совпадает с фамилией отца, то конечно ALEH . Если с русского, то OLEG.
Виктория (ЦГК),

Спасибо Вам большое за ответы!

Виктория, подскажите, пожалуйста, когда делают перевод свидетельства о рождении, с какого языка, русск. или бел., будет транслитерация? Это я к тому, что если с русск., то получается имена будут не совпадать с указанными в ds, а если с бел., то названия места рождения не будут совпадать. smile*scratch* Что-то я запуталась smile*scratch*
Цитата
katerina0309 пишет:
Виктория, подскажите, пожалуйста, когда делают перевод свидетельства о рождении, с какого языка, русск. или бел., будет транслитерация? Это я к тому, что если с русск., то получается имена будут не совпадать с указанными в ds, а если с бел., то названия места рождения не будут совпадать. Что-то я запуталась


Имя и фамилию в независимости от документа всегда пишите как в паспорте, смотрите транслитерацию там. С отчеством мы вроде разобрались. Всё остальное (населенные пункты и т.п.) на свое усмотрение. Как правило, все транслитерируется в русского языка.
Страницы: Пред. 1 ... 4 5 6 7 8 ... 17 След.