Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года
Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024
Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года
Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года
Октябрь 2023: 4500
Сентябрь 2023: 32000
Август 2023: 32000
Скажите, пожалуйста, у меня сейчас двойное гражданство (Россия и Таджикистан). Могу ли я подать на грин карту и тем и другим гражданством или только одним можно? И еще, если я...
ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь
тел. в офисе (017) 327-77-55
e-mail: info@greencard.by
полная контактная информация
27.08.2015 00:46:15
Какие-то странные комментарии. Уже тысячу раз писалось выше, что никто и ничего не стесняется. Какие комплексы? Вы о чем? Лучшая рекомендация, которую я слвшала об изучении языка, это никогда не стеснятся разговаривать на этом языке, делая ошибки. А про то, что вы пишете, так нет проблем, если у кого-то есть трудности вызванные комлексами, пожалуйста, записывайтесь на прием, окажу профессиональную помощь, даже в самых запущенных случаях))) Говорилось об уважении к окружающим людям и о том, что некоторые соотечественники не напрягаются, чтобы на улице разговаривать на английском, а значит и не испытывают уважения к окружающим. Мы учим детей русскому и все наши друзья, соседи и коллеги знают об этом. Люди читают между строк и любят спорить, этого не искоренить. Лучшее решение, не посещать форумы чаще одного раза в год.
|
|
|
26.08.2015 20:04:52
Это не правда, я за год общалась только с американцами. Им действительно есть дело. Когда при них разговаривают на непонятном языке, по смещённым и растерянных глазам видно, что они испытывают как минимум неловкость. А как мой интеллигентный муж и учитель в школе говорят, это ещё и не культурно и не уважительно по отношению к окружающим. Никто не стесняется родного языка из приезжих, они просто уважают окружающих себя людей. Возможно, в районах для иммигрантов это считается нормой. Но в американских районах, а не в оккупированных русскими вест Сакраменто и антилопе, к примеру, так не принято. Дети в школе стараются помочь освоить английский вновь прибывшим, в школах обучение и общение, также на работе и в обществе на английском, а не нарусском. И так из-за огромного количества русских Калифорнию называют самой лучшей российской страной в США. В общем, наглым иммигранты сейчас пошли, очень жаль. Даже китайцы стараются разговаривать на английском. Поэтому мне стыдно за людей, живущих здесь 15 лет и так и не освоивших язык, они же не работают и не учатся. |
|||||
|
16.08.2015 21:49:45
Вы правы, вопрос начинался с моей рекомендации замечательного учителя языка Mary Senseleh, о вовлечении в культуру, чтобы эта замечательная страна стала не временным пристанищем, где просто зарплаты лучше, коррупции меньше и свобод больше. А чтобы США было домом для нас, наших детей и наших внуков. Лично мне не нравится, когда люди пользуются всеми благами временно, просто потому здесь теплее, вкуснее кормят и т.д. Русские как и другие национальности могут и становятся американцами. А вы в это не верите. Ваше право. А те кто верят, помогают адаптироваться себе и детям так, как им это удобно. У дочки в Минске был одноклассник, с которым папа каждый день по дороге в первый класс разговаривал на немецком, вот такой невероятный папа))) Я как иврит подтяну, буду на иврите разговаривать. Муж,мкстати, как многие американцы работает по 60 часов в неделю, занимается семьёй, ребёнком, у нас нет дома телевизора, и ездит со мной к репетитора иврита. Бегает регулярно и плавает, ходит со своей семьёй в походы, не играет в компьютерные игры, самый лучший в мире муж. У него физически нет времени изучать русский. Он знает алфавит и пару слов, и всю историю великой отечественной, лучше некоторых орых русских. Бывал неоднократно в наших странах, вообще в 50. Но неоднократно в России, Украине и Белоруссии. У меня свекр написал и опубликовал книгу о том, как его брат погиб во вторую мировую, он был лётчиком британской армии. Это я к тому, что якобы мужья не утруждаются изучением русского языка. Мой муж смо рел с 9 летней дочкой Доктора живаго в оригинале, который, как ни странно, снят в 60х американцами и на каждом предложении делал паузу и объяснял. Ребёнок смотрел все два фильма в восторге. Русскую и советскую историю мой муж знает лучше меня. Он мне рассказывал то, чему в школах было невыгодно учить. А вот если бы он этим не интересовался ( в доме книжный рай, есть классики, история, религия, университетские предметники), а просто выучил разговорный русский, с материком такой, то проявил бы уважение)))) фу! Я люблю и уважаю моего не говорящего на русском мужа. Счастлива совершенствовать свой английский, иврит, потом хотим китайский выучить. Когда люди говорят о том, что американские мужья не удасуживаются учить язык их жён и детей, пусть смо рят намного глубже! Кроме языка есть история, культура, религия, и т.д. |
|||
|
16.08.2015 20:15:42
Не стоит приводить в примерно Р мексиканцев, которые разговаривают на испанском. У меня есть иные примеры. Я лично знаю две семьи, внуком сейчас по 60. Их бабушки и дедушки были эмигрантами из мескики в тот период, когда в доме разговаривали на родном языке, а на улице только на английском. Разговаривать на испанском было стыдно. Второй пример, у меня есть несколько подруг, которые работают учителями в есл классах в школах Техаса. Работают много лет. Все они рассказывали про трудных мексиканских детей, которые ведут себя очень вызывающе, отказываются учить английский. Собираются группами и разговаривают только на испанском в школе. Даже у моей дочки в школе мама одноклассницу преподавала как учитель есл, и оказывается даже в нашей школе мексиканские дети грубо вели себя с учителем и отказывались учить английский, с тем же подходом. Это не была группа, двое учеников, но все-таки). Хороший пример, ведь мексиканцы во Флориде "молодцы", не было адо таких примеров, к русским в США относятся очень хорошо, зачастую лучше, чем они заслуживают. Наши дети в школах так себя не ведут, они похожи на китайских школьников, Спинкс прямо, учитель всегда прав))))))) |
|||
|
16.08.2015 16:22:22
Вы как с языка сняли у меня. У меня в адаптации отражались такие нюансы по приезду, что дочка, неплохо владея английским благодаря ежедневном труду, все же продолжала молчать в школе. А в школе она была очень "популярна" с её слов только благодаря тому, что она русская. Пришлось проводить беседы один на один и объяснять, что ведёт она себя неправильно. Помогло, дочка заговорила на английском. До такой степени, что на выпуске из 4 от класса учитель рассказал нам, что они хотели написать второе интервью о Беларуси с участием Маргариты, но поняли, что она настолько гордиться быть при частной кмамериканской культуре, что поняли, не стоит. Дочка большая, 10 лет, машину уже водила, разговаривает на двух языках, спокойно разговаривает на английском в общественных местах именно из-за уважения к окружающим людям. Дома наедине на русском, могу и на английском, в шутливой форме, могу и на белорусском, правда она не понимает совершенно)))) И ещё в школе уже изучали язык знаков, всю неделю дети должны были разговаривать на языке знаков. Это же так прекрасно, ведь в каждой школе есть классы, в которых детки пользуются этим языком. Опять же, все линейки по пятницам идут с сурдопереводом. А как чувствовали бы себя дети, из спец класса, если бы они ничего не могли понять, о чем говорят на линейке? Ой, такую тему затронули, не думала, что могут быть люди, мыслящие иначе. Такой лёгкий и понятный вопрос. |
|||
|
16.08.2015 15:58:53
Спасибо, приятно знать, что в стране живут люди с пониманием таких важных вещей, поддерживаю каждое ваше слово. Мы с вами не зря стараемся, потому что это читают не только оппоненты, но и люди, которые имеют аналогичный взгляд с нами или только формирующие представления. Интересно, что я неоднократно говорила о том, что корни никто не забывает и не стесняется русского языка. Вся моя большая семья с обеих сторон поддерживает наше стремление научить детей русскому. Мы сейчас параллельно с мужем и дочкой ещё один язык учим, не английский и не русский. Ребёнок с русскоязычными бсбушками и девушками ежедневно на русском разговаривает, со мной перед сном. Мальчики смотрит и читает на русском. Песни знает на русском. Этого достаточно более чем. На английском тоже у нас есть сказки, фильмы, песни, общение ежедневное. Опять же, следующие дети родятся здесь и их родина будет США. И это будет их основной язык. А может мама и ребёнок иметь разные основные языки??? Сомневаюсь. А Сестричка с братиками и сестричками??? На разных языках должны разговаривать? Странно. Моя жизнь в США, моя семья в США и мой язык английский. Я горжусь тем, что родилась в Беларуси и благодарна своим родителям за то, что они мне дали. Я сохраняю уважение к своей семье и предкам, обучая детей русскому. Но при чем здесь разговаривать на иностранном языке, таковым является русский для США. Я не разговариваю в Беларуси на английском. Я за чистоту языка. Я против смешения слов из разных языков. Оба языка очень красивые, когда мы говорим на английском, я прошу ребёнка не вставлять русских слов. Речь должна быть красивая. Точно также в русский, никаких примесей английского. Неужели это так сложно. После третьего языка, мы планируем дать ребёнку четвёртый. Это же так интересно, путешествовать и иметь возможность общаться с людьми на разных языках, открывать для себя разные культуры. А не упрямо разговаривать только на русском. |
|||||||
|
16.08.2015 12:27:22
У меня всегда в компании муж. В магазин мы ездили вместе. А если в парке я иду с дочкой, от площадки до машины, без мужа, на каждой скамеечке сидят знакомые люди. Мы в этом парке каждый день бываем. В магазине , например с подругой, мне не нравится разговаривать на русском, потому что я не турист, и давно уже живу с своей стране. Почему я в своей стране разговаривать должна на другом языке? Вы подменяет понятия, страна иммигрантов, или страна, в которой 10, 20 или сколько ставшему официальных языков? Если вы будете готовиться к интервью на гражданство, будете сдавать экзамен, в котом сказано, что официальный язык в США английский. Не подменяцте понятия турист и местный житель. Я местный житель. А вы сами для себя решительно, а потом выдвигайте фантастические теории по вопросам введения русского, как второго официального языка))))) |
|||
|
16.08.2015 12:13:58
Спасибо за поддержку. У меня у самой сложилось впечатление, что читали между строк. Пост написан немного в резкой форме, повторюсь, я люблю и уважаю русскоязычных людей, но я не люблю наглых людей. А у меня явный пример перед глазами, также у моей подруги украинки муж американец ни слова по русски не знающий, как и мой. И к моему и к её мужу неоднократно подходили в нашем присутствии в волмарта ( при чем в разных магазинах) и начинали задавать вопросы на русском. А разве китаец или индус подойдёт к американцу и начнёт с ним разговаривать на китайском или индийском. Не турист, работник . конечно нет. И я не согласна, что приезжие люди не могут стать американцами. Могут. Но с таким подходом, как выше предлагалось, вряд ли. Я неоднократно видела лица американцев в те моменты, когда при них нагло разговаривали на русском. Не родители, приехавшие в гости, не туристы или вновь прибывшие, а семья, положившая сдесь 15 лет и родившиеся сдесь 8 детей. Это очень неприятно, когда при тебе разговаривают на другом языке, по ощущениям примерно, как если в твоём присутствии шепчут что-то друг другу на ухо. Они же не знают, о чем люди говорят. Неприязни они не выражают в силу своей тактичности и интеллигентности. Русский они уважают, вся моя большая семья поддерживает моё стремление учить детей русскому. Это здорово. Дома можно разговаривать, с родственниками, при поездках, да и вообще, книги читать с оригинале. Хороший, замечательный язык, когда он к месту. Да, я когда в магазине или в парке, разговариваю на английском. Ребёнок тоже. Ей хватает русского со мной на едине, ежедневно по скайпу. Детей планируют по максимуму привозить на каникулы в Беларусь, чтобы была языковая практика. Книги дома читаем на русском. Не вижу никаких проблем. Мой муж зовёт Калифорнию лучшим российской страной не просто так. P.S.Чтобы не быть родословной история на десерт. Случилось это единожды за год. Заехали мы с подругой в магазин в Антилопе. Там отдел с сигаретами и алкоголем. Покупали сигареты. Т.к. подруга любит на русском поговорить в общественных местах, мы разговаривали. Буквально пару фраз. Перед нами стояла женщина, на вид интеллигентная женщина среднего возраста. Она повернулась и начала на нас орать и оскорблять. Я впала в ступор. Первой реакцией было ответить ей на английском, но мозг говорил мне что-то не так, что-то необычное происходит. За год никто со мной не разговаривал на русском, в смысле незнакомый человек, в магазине, это было до волмарта. Потом я стояла и перезванивала с отвисшей челюстью, почему она решила, что может говорить со мной на русском и ещё хамить. Я ей ответила на русском. Она отошла, и продолжила перепалку с моей подругой, при чем я не слышала, что она говорила, а она орала, что к ней подошли слишком близко и заглядывает в кошелёк. Она была из тех людей, кто долго выписывает чек на кассе, мы действительно стояли не на линии, просто не заметили линию. К слову, вела она себя крайне вульгарно. Мы не девочки, на которых можно было повышать голос. Две взрослые женщины. Ладно, выпустила стресс, пусть ей будет хорошо. У мужа моего вообще волосы дыбом встали. Он также в молодости работал в магазине, когда школу закончил. И знает, что крайне крайне редко американец позволяет себе кричать на людей в очереди, скорее всего это сумасшедший человек. Но в данном случае, это произошло потому что она услышала, что мы русские. Поэтому я предпочитаю защищать свою семью и быть на равне со всеми людьми и разговаривать на единственном официальном языке, английском. |
|||
|
16.08.2015 11:46:46
Потому что в школе каждую пятницу у нас линейка и дети и родители, кто присутствует утром, когда детей приводят, читаем гимн флагу. Всегда выбираются разные детки, трое, становятся в центр круга и читают. Это после танцев. У нас десять минут танцы, потом флешмоб, потом гимн и все расходятся на уроки. |
|||
|