« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2025, принятых осенью 2023 года

Интервью победителей DV-2025 — с 01.10.2024 до 30.09.2025

Регистрация заявок DV-2026 — с 2 октября по 7 ноября 2024 года

Проверка результатов DV-2026 — с 3 мая 2025 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Декабрь 2024: 50000

Ноябрь 2024: 6000

Октябрь 2024: 6000

Добрый день! Мы с мужем живем в гражданском браке 10 лет, у нас двое детей (он их документально удочерил), т.е. они на его фамилии, при заполнении заявки мне указывать его как...

Еще 1037 вопросов » Ответы 1

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: Пред. 1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 267 След.
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
Mikola1981, домыслы. Читаем инструкции.
Впрочем... делайте что хотите smile:-D можете больше ничего не читать, все равно бесполезно.
Изменено: raineeva - 11.10.2019 14:43:48
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
Цитата
Mikola1981 пишет:
Эта обновлённая инфа уже и висит на 1 странице этой ветки. Я перешёл по ссылке и оттуда скопировал.

Ну а что же вы полностью весь пост не изучили?

Цитата
Mikola1981 пишет:
Но это инструкция не из письма, а с официального сайта.

Так это общая информация без подробной инструкции. Это читают все страны, и те, где перевод нужен, и те, где не нужен. Поэтому и написано any requied translations, т.е. тогда, когда их нужно делать, т.е. есть случаи, когда не нужно. Когда получите свой запрос, продолжим разговор.
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
Mikola1981, как хотите, но "any required translations", то есть переводы, когда они нужны.
Однако я рада, что вы наконец-то обратились к источнику! Я считаю, это моя победа smile:-D

Nika2308, которая задавала вопрос, получила свой запрос в той форме, где было
Цитата
All documents not in English, or in the official language of the country in which application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the translation is accurate and the translator is competent to translate.

Я отвечала ей, но вы влезли, не будучи в теме. Она сделала все правильно, последовав полученной, очень конкретной, инструкции. И ее документы уже были приняты, проверены и одобрены.

А теперь для пользы общего дела прошу процитировать текст письма, откуда вы взяли кусочек текста, сюда полностью, и приложить скрин, чтобы было видно, что инструкция сейчас выглядит именно так. Попросим модератора поставить этот новый текст в первый пост, чтобы дальше вопросов не возникало.
Изменено: raineeva - 11.10.2019 14:22:28
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
Цитата
Mikola1981 пишет:
Не буду спорить, но почти все шлют в KCC сканы оригиналов на своём языке + переводы на английский. В посольство, где интервью, да, где-то надо, где-то не надо переводов. А в KCC, я до сегодняшней минуты, думал, что переводы нужны, но теперь засомневался.

smile*facepalm* Так и не вводите людей в заблуждение! В каждом запросе имеются инструкции, какие документы, в каком виде и с каким переводом отправлять. Не распространяйте свои домыслы в качестве надежной информации, это бессмысленно и беспощадно. Прежде чем что-то говорить, проверьте себя, прочите наконец хоть что-нибудь.

Уважаемые коллеги, будьте внимательны к той корреспонденции, которую получаете. Загляните еще раз в свои письма-запросы, проверьте, что в них написано. Не берите в голову непроверенную информацию, не смущайтесь и не бросайтесь из стороны в сторону, начитавшись всякой ерунды от безответственных людей. Увы, на этот форум такие тоже приходят.
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
Mikola1981, а вы письмо-запрос читали? Что там про перевод написано?
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
Цитата
Nika2308 пишет:
Так нужны или не нужны переводы прескринов в KKC???? Кто-нибудь может точно 100% ответить?? Я отправила все на русском языке и пришел ответ, что все получили и ждите даты.

Если у вас интервью в Москве и документы на русском, ничего переводить не надо. Все правильно у вас.
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
Eagle-Yan, если служил - отправляйте. Если не служил - не отправляйте.
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
Цитата
Мария Бондарчик пишет:
Для прескрина переводы нужны всего, кроме паспорта - вы верно поняли

Если документы не на английском и не на официальном языке страны. Таким образом, тем, кто проходит интервью в Москве, с с русского языка ничего переводить не надо.
Сентябрята 2019!, Назначение интервью по DV-2019 на сентябрь 2019
Анна Семянникова, гринку должны прислать в течение 120 дней. В течение месяца она приходит часто, но не обязана.
$220 - иммиграционный сбор. Доплата за подготовку документов
Nikaspain, да, таки в Кливленд, без вариантов, там друзья))
Страницы: Пред. 1 ... 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 267 След.