« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

В лотерее присутствуют ли возрастные ограничения? Спасибо.

Еще 1037 вопросов » Ответы 1

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: 1
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
мой кейс номер EU000055XX, получал письмо об успешном получении подтверждающих документов в 14.01.2021, но после этого (несколько час спустя) я получил еще одно письмо с просьбой отправить подтверждающие документы, нужно ли их снова отправить или это техническая ошибка?
Изменено: nesre - 21.01.2021 15:46:47
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
Да, нашёл. Вот список документов, которые вам понадобятся на собеседовании, написано, что вам нужны копии документов, но нигде нет запроса на перевод этих документов, действительно нужно брать с собой переведенные документы?

https://travel.state.gov/content/trave...rview.html
Изменено: nesre - 01.09.2020 16:47:52
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
raineeva

я прочитал что документи могу отправит на родном языке:
All documents not in English, or in the official language of the country in which the application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the translation is accurate and the translator is competent to translate.

но все говорят, что я должен их переводить, что мне делать? smile:-(

также на официальном сайте написано:
You will take original documents with you to your interview at a U.S. embassy or consulate

в посольстве (на собеседовании) я должен взять только те оригинальные документы, которые требовал KCC, и должны ли они быть переведены на английский язык ?

также на собеседовании следует ли мне взять документы о моем опыте работы, профессиональные сертификаты и т. д., есть ли список, какие документы мне понадобятся во время собеседования, я не нашел веб-ссылку об этом на официальном сайте?

Спасибо
Страницы: 1