« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2023, принятых осенью 2021 года

Интервью победителей DV-2023 — с 01.10.2022 до 30.09.2023

Регистрация заявок DV-2024 — с 05.10.2022 по 08.11.2022 года

Проверка результатов DV-2024 — с 07 мая 2023 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Ноябрь 2022: 5700

Октябрь 2022: 5700

Сентябрь 2022: CURRENT

Здравствуйте. Мне 24 года, у меня высшее техническое образование, стаж работы менее года, я учусь в магистратуре, в декабре 2010 года защищаю магистерскую диссертацию. Скажите,...

Еще 1037 вопросов » Ответы 1

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).

Адаптация в США. Маленький совет.

Уважаемые форумчане!

Хотелось бы дать вам очень-очень маленький, но важный совет. Когда вы приедите в США, вам придется общаться по телефону с различными компаниями, чтобы решить свои вопросы. Операторы компаний будут просить вас проспэлить (проговорить по буквам) ваши имя и фамилию на английском языке, как написано у вас в паспорте. Так как наши имена очень сильно отличаются от американских, наш акцент очень сильный, то это осложняет понимание. Поэтому вам надо научиться "спэлить" ваше имя с примерами слов для каждой буквы.
Так вот, проделайте маленькое домашнее задание, чтобы вы не нервничали в Америке, чтобы не "летали" мобильные телефоны и не страдали гипсокартонные американские стены. Научитесь проговаривать имена по буквам и подберите слова, которые вам будет легко произносить. Тем самым и английский подучите. Обычно операторы используют определенные слова. Посмотрите их по этой ссылке. Но вы можете подобрать удобные вам слова, легкие в произношении и для запоминания, главное чтобы вас поняли.
Ну, например, возьмем фамилию Sbitneva и "проспелим" ее, подбирая к кажой букве фамилии соответствующее английское слово с которой оно начинается. Ну например:
S as in summer
B as in brother
I as in ice
T as in taxes
N as in November
E as in elephant
V as in voice
A as in apple

Поверьте мне, на первый взгляд кажется, зачем мне это надо, но вам это пригодится и очень часто. Чтобы потом не было таких моментов S as in shit, b as in bitch (переводы этих слов найдете сами и поймете о чем я smile:-) ). Либо, еще часто встречается среди русских спеллинг S like dollar, но американцы этого не понимают!
Попробуйте, не подсматривая в паспорт, проговорить ваше имя без ошибок на английском по буквам, а потом проговорить его еще раз с примером английского слова для каждой буквы (как в примере выше).
Когда вы доведете это до автоматизма и начнете применять в США, вы поймете насколько это был хороший совет smile:-)

Удачи вам в США и легкой адаптации.
С уважением,
Елена
компания AHAmericа
http://www.ahamerica.com