Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года
Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024
Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года
Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года
Октябрь 2023: 4500
Сентябрь 2023: 32000
Август 2023: 32000
Скажите, пожалуйста, для участия в лотерее необходимо знание языка? Я, можно сказать, совсем его не знаю. :-( И есть ли в таком случае шанс на выигрыш?
ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь
тел. в офисе (017) 327-77-55
e-mail: info@greencard.by
полная контактная информация
18.05.2013 17:14:01
Мы с женой тоже очень хотим в США, надеюсь интервью пройдет гладко) Давно мечтали уехать в Америку, надеюсь мечта осуществиться) Все кто выиграл желаю что бы все прошло хорошо и они открыли для себя Америку)
Насчет тех кто против, у каждого своя жизнь и каждый решает для себя сам где ему будет лучше. Так что спорить не нужно |
|
|
17.05.2013 19:32:14
Добрый день. У нас тоже к сожалению нет родственников в Америке. Есть знакомые/одноклассники/однокурсники, но живут не там куда мы с женой планируем. Отсюда вопрос, сколько денег будет достаточно для подтверждения материального состояния, что мы сами справимся? хотя бы примерно. Вместе с женой имеем около 20,000-30,000$ Хватит ли этого? Спасибо. Очень боимся что откажут К тому же брак свежий, расписались в начале апреля, отправили анкеты в середине, в июле собеседование. Собираем документы..
|
|
|
17.05.2013 18:42:07
Спасибо большое. Документы на русском языке переводить не нужно? или все же лучше перевести?)
Насчет 30 страниц, я про то, что все графы там на русском и узбекском языках, надо ли весь военник на английский переводить или только там где есть записи? =\ не понятно...
Изменено:
|
|
|
17.05.2013 10:23:26
Добрый день. Собираемся проходить интервью в Москве, но тут вопросы у меня Я гражданин Узбекистана, живу с женой в России, она гражданка РФ, документы из Узбекистана все собрал (военный билет, справку о несудимости) но тут проблема эти документы на 2-х языках русском и узбекском, точнее на узбекском только печати и штампы, все остальное на русском. Достаточно ли будет сделать перевод только печатей? или надо переводить полностью документы? в военном билете у нас страниц 30, это очень не дешево выходит) к тому же нотариус с узбекского не заверяет, и сказал что нужно делать сначала полный перевод на русский язык + заверить у нотариуса, затем с этой бумажки (к ней будет подшиваться) перевод на английский язык + заверение у нотариуса. И так все документы, ибо в моей трудовой тоже есть записи о работе в Узбекистане с узбекской печатью. Спасибо
|
|
|
17.05.2013 10:13:14
Добрый день. Собираемся с женой проходить интервью в Москве в июле. Живем в Калининграде. Такая проблема: Я гражданин Узбекистана, и я не могу оставить паспорт в Москве и без него вернуться в Калининград, т.к. меня не пустят ни на самолет, ни на поезд без него. В Москве родственников нет, которых можно указать в качестве адреса доставки документов. Жить будем пока неизвестно в каком отеле/хостеле. Отсюда вопрос: какой адрес указывать? сколько примерно ждать документов если вдруг одобрят наши визы? Вобщем как быть?)
|
|
|