« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Здравствуйте. Подскажите, пожалуйста, насколько я знаю, в случае выигрыша в этом году, выехать в США необходимо до марта 2012. К этому времени ребёнку будет 18 лет. Может ли он...

Еще 1037 вопросов » Ответы 2

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: 1
Пункт 1. Name, Фамилия (Last/Family Name) и имя (First Name)
raevsky, в свидетельстве о браке наши фамилии написаны на русском языке , те этого будет достаточно? Паспорт одному из нас менять не надо из-за разного перевода нашей фамилии, что бы в обоих паспортах был одинаковый перевод нашей фамилии?
Пункт 1. Name, Фамилия (Last/Family Name) и имя (First Name)
Подскажите , пожалуйста. Такая ситуация. У моего мужа фамилия Алёшин, у меня тоже фамилия мужа. Когда получали с мужем загранпаспорта , то в паспортном столе нашу фамилию перевели по-разному: мужу - Alioshin, а мне -Aleshina. Возникнут ли у нас проблемы, в случае выигрыша одного из нас, потом при собеседовании в посольстве и надо ли будет доказывать, что мы супруги. Какие проблемы могут возникнуть у нас в последствии из-за неодинакового перевода?
Страницы: 1