« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Добрый день! Я очень хочу что-нибудь поменять в своей жизни. Помогите мне оценить мои шансы на получение зеленой карты. Мне 22, мужу 29. Есть дочь полтора годика. У меня...

Еще 1037 вопросов » Ответы 2

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: 1
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
Цитата
raineeva пишет:
Цитата
usawaiting4me пишет:

Всем привет! Пожалуйста, поясните мне момент с переводом документов, для полной уверенности. В письме от КСС сказано All documents not in English, or in the official language of the country in which the application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the translation is accurate and the translator is competent to translate. . В моём случае документы на украинском языке и место проведения интервью -Киев. Значит ли это, что мне не нужно ничего переводить? Спасибо!


Если все документы на украинском, ничего переводить не нужно.


Спасибо!! Возник ещё один вопрос. Я не помню какой паспорт указывал при заполнении DV260, загран или внутренний. Как поступить? Можно ли отправить оба?
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
Всем привет! Пожалуйста, поясните мне момент с переводом документов, для полной уверенности. В письме от КСС сказано All documents not in English, or in the official language of the country in which the application for a visa is being made, must be accompanied by certified translations. The translation must include a statement signed by the translator that states that the translation is accurate and the translator is competent to translate. . В моём случае документы на украинском языке и место проведения интервью -Киев. Значит ли это, что мне не нужно ничего переводить? Спасибо!
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
Цитата
EU6 пишет:
Цитата
usawaiting4me пишет:

Всем привет! Сегодня пришло письмо с просьбой выслать документы. Кейс 20***. На данный момент нахожусь в Польше. Хочу попросить совет 1. Есть ли смысл еще отправлять документы? Не поздно ли? 2. Обьясните, пожалуйста, какие именно документы нужно отправить и нужен ли перевод? Заранее благодарен!!


Вы обманываете . Вам ничего не пришло, если Вы такие вопросы задаёте.


Не обманываю) не хочу допустить ошибку, по этому интересуюсь. Все документы нужно переводить?
Изменено: usawaiting4me - 04.06.2021 18:51:54
Письмо от KCC с просьбой выслать документы. Сканы для КСС, Во время ожидания назначения даты интервью
Всем привет! Сегодня пришло письмо с просьбой выслать документы. Кейс 20***. На данный момент нахожусь в Польше. Хочу попросить совет 1. Есть ли смысл еще отправлять документы? Не поздно ли? 2. Обьясните, пожалуйста, какие именно документы нужно отправить и нужен ли перевод? Заранее благодарен!!
Страницы: 1