Cообщений: 6212
Регистрация: 11.12.2007
|
Сделаю перепост, думаю, многим пригодится.
| Цитата |
|---|
ponchik пишет:
Напишу пару слов про английский, это больная тема для многих и для меня тоже. Сейчас спустя 3,5 месяца могу сказать, что язык у меня стал лучше, но всё ещё изрядно хромает, впрочем я стараюсь.
Изначальный уровень языка с которым я приехала был таковым: я понимала примерно половину речи, неплохо читала и понимала прочитанный текст и не говорила. Языковой барьер. Последний раз я учила английский в школе 10 лет назад. Ну как учила, грамматика мне не давалась, учителя менялись десятками за учебный год и часто это были студенты на практике, т.е. преподавался английский ровно никак. Английский во взрослой жизни мне в принципе был не нужен и ради интереса я стала изучать испанский и переключилась на него, но судьба распорядилась совершенно иначе и когда мы узнали о выигрыше я поняла, что от английского мне теперь не отвертеться.
Какой-то минимальный словарный запас у меня был, нахваталась от мужа, который при мне очень часто дома говорил на английском, решая рабочие вопросы. Я не пошла в панике на курсы и не стала нанимать репетитора, посчитав что это мне не поможет. Подтверждаю правильность своего выбора, но это именно в конкретно моей ситуации. Основа хоть какая-то у меня была и я могла строить простые предложения, поэтому я решила сделать упор на расширении словарного запаса. И опять могу сказать, что правильно сделала. В моём случае. Я по несколько часов в день сидела на сайте http://lingualeo.ru действительно крутой и очень полезный ресурс для того, чтобы учить новые слова и запоминать их достаточно легко. Если кому-то интересно, могу отдельно написать как им пользоваться, какие плюсы/минусы. Основной минус - сайт ориентирован на британский английский, как и большинство учебников, пособий и интернет-ресурсов в России.
Плюс я смотрела грамматику, но у меня с ней проблемы и решила решать вопрос с этим на месте. Кстати говоря, американский английский проще и некоторых грамматических форм, которые есть в британском английском, здесь просто нет, либо они крайне редко используются.
Утверждение, которое много раз встречалось на форуме, особенно в приступах эйфории при получении иммиграционных виз, о том, что "а, английский для собеседования не нужен, а там-то уже выучу, в Америке-то" в корне неправильное. Если вы не понимаете совершенно ничего и также ничего не можете сказать в ответ и в семье никто не знает языка - это очень плохо. Возникнут проблемы уже в аэропорту и если там вам кто-то может помочь, то в реальной жизни, выйдя из зоны прилёта, особенно если вы едите "в никуда" придётся крайне туго. Представьте вот сейчас, живя в России или в любой другой стране, что вы проснулись утром и весь мир говорит на другом языке, а вы его не понимаете. Вы не можете решить бытовые вопросы, когда поход в магазин или банк становится архисложным мероприятием. Вам нужно объясняться с людьми, заниматься делами, учиться, работать. Вот точно также вы будете чувствовать себя здесь, все говорят на другом языке и ты либо включаешься, либо испытываешь большие трудности.
Поэтому правило номер один - нужно ехать хоть с какими-то базовыми знаниями. Грубо говоря, лучше знать 10 предложений на английском, чем не знать нисколько. Любой положительный баланс в вашу пользу.
У всех понятие "база" разное. Если язык никогда не учили и времени перед отъездом нет, разберитесь хотя бы с временами группы Simple, особенно интересно простое настоящее время - Present Simple, которое чаще всего употребляется в простой разговорной речи.
Также заучите стандартные фразы, типа "меня зовут", "мне столько-то лет" и т.п. и полезные слова, например, чтобы позвать на помощь или сказать, что вы не говорите на английском и вам нужен переводчик.
Когда я ехала сюда я чётко знала, что в первые месяцы я сосредоточусь на изучении языка и не буду работать, а пойду на языковые курсы. Тут каждый выбирает сам и меня многие убеждали в неправильности моего выбора, я никого не слушаю и точно могу сказать, что знаю свои потребности, возможности и потенциал лучше, чем кто-либо другой. Мне важно правильно говорить и строить фразы без ошибок, постоянно расширять свой словарный запас и довести его в конечном итоге до того, чтобы наравне общаться с теми, кто заканчивал американские университеты и колледжи. В планах на ближайший год у меня значится не только поиск работы, но и поступление в колледж. Как я писала выше у меня проблемы с грамматикой и выйдя на неквалифицированную работу и не имея возможности посещать языковую школу я боюсь нахвататься языкового мусора.
Школ по изучению английского в НЙ пруд пруди, выбрать сложно. С первой я ошиблась, она была плохой, во второй школе я заканчиваю первый семестр, назовём его так (планирую в блоге написать как-нибудь об этих двух школах с паролями-явками и всеми плюсами-минусами, здесь точно этого делать не буду, чтобы не сочли за рекламу или антирекламу чего-либо). Я хожу в частную школу, но здесь полно бесплатных и почти бесплатных ESL-классов при разных организациях, например, при библиотеках и разных центрах. О качестве образования в таких классах ничего сказать не могу, не ходила. Если вы работаете на неквалифицированной работе и имеете трудности с языком, посещайте хотя бы бесплатные курсы, иначе долго будете выкарабкиваться и очень жалко, если со временем у вас пропадёт желание искать что-то стоящее, только из-за того, что вы не знаете языка той страны, где живёте.
Помимо очевидных плюсов школы/курсов (объяснение грамматики, разговоры на заданные темы и т.д.) есть ещё один очень важный - в группе обычно учатся люди из разных стран и это отличная практика, помогающая в понимании разных акцентов, Америка - страна иммигрантов, у многих есть акцент, особенно это актуально для Нью-Йорка, где почти для половины жителей английский - неродной язык.
Чтобы учить язык здесь помимо практики с людьми, которая так или иначе будет возникать и помимо классов, полезно пользоваться правилом - все развлечения только на английском языке. А это значит:
1. Телевизор - это хорошо, чтобы там не говорили противники. Это постоянная английская речь в вашем доме. Не подключайте российские каналы, иначе "залипните" на них, телевизор нам нужен для развития способностей воспринимать речь на слух, а не смотреть на то, как Малахов пятки редькой натирает.
2. Журналы. Я читаю "Космо" и делаю это с ручкой и словарём/ноутбуком. Все незнакомые слова тут же подчёркиваю и перевожу. Старайтесь не переводить каждое слово, даже если совсем туго с языком, пытайтесь уловить значение незнакомых слов из контекста. Также рекомендую толковые словари, где английские слова объясняются другими английскими словами, а не даётся просто перевод на русский или ещё какой-то язык. Полезная вещь. Например, Webster's dictionary или Merriam-Webster's dictionary, он же есть в онлайн виде http://www.merriam-webster.com/
Плюсы журналов - современный американский язык, как правило, лёгкая манера письма. Минусы - часто встречаются слэнговые слова, которые на первоначальных этапах изучения языка в принципе лишние и могут создать путаницу в голове.
Онлайн-словарь слэнга http://www.urbandictionary.com/
Электронная версия американского "Космо" http://www.cosmopolitan.com/ практически любой американский журнал можно при желании найти в сети и пытаться читать ещё у себя на родине.
3. Фильмы и сериалы. Смотрите фильмы на английском. Кто-то советует "тупо смотрите кино, говорят на английском и хорошо, даже если вы не понимаете". Смысла нет осознанно смотреть фильм и не понимать о чём идёт речь, в конце-концов, фильм будет выключен, ибо станет занудно и неинтересно. Пользуйтесь субтитрами. Русскими, если совсем не знаете языка и английскими, если готовы к этому.
Фильмы в России можно скачать на торрентах, оставив оригинальную звуковую дорожку и включив нужные субтитры в настройках. Ещё в "Контакте" мне попадаются группы, где собраны фильмы с субтитрами и не на русском.
Мы пользуемся оплаченным аккаунтом на amazon и смотрим оттуда. Есть ещё такой ресурс, как https://signup.netflix.com/ тоже платный, как уверяет реклама 8$ в месяц.
Современные хорошие сериалы на английском с английскими субтитрами бесплатно можно посмотреть здесь http://ororo.tv/en но у них есть какой-то лимит по просмотрам в день, зато платить не нужно.
Вот как-то так, это мой небольшой и очень личный опыт и не истина в последней инстанции. Если кому-то пригодится, значит, не зря писала.
P.S. Сейчас я заканчиваю первую половину курса intermediate, смотрю сериалы на английском с английскими субтитрами, без труда читаю и перевожу печатные тексты, понимаю процентов 80 разговорной речи и 99,9 % того, что говорят преподаватели, испытываю проблемы с письмом и говорением, потому что заморачиваюсь по поводу правильного строения фраз. Но вчера совершенно незаметно для себя написала три страницы A4 минут за 10, с ошибками, да, но сам факт такого письма уже радует, хотя я предпочитаю вариант "дольше и качественнее", чем потом сидеть и исправлять ошибки в своём тексте. Ну что ж делать, вдохновение, против него не попрёшь
|
|