« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Здравствуйте! Я с мужем в разводе. У нас семилетний сын. Нужно ли будет уточнить данные мужа в анкете для участия в лотерее?

Еще 1037 вопросов » Ответы 1

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: 1
Ошибки, описки или разная транслитерация в имени, отчестве, фамилии, Проблема с ошибкой в имени
Здравствуйте, Валерий.
Возникла проблема с транслитерацией имени. Дочь родилась после отправки заявки на участие. После уведомления о выигрыше загранпаспорт на месячного ребенка еще не был оформлен. Мы заполнили на нее новую форму DS-230 и приложили копию свидетельства о рождении с сопроводительным письмом, где перевели имя Майя как Maya, в соответствии с правилами транслитерации. Затем оформили на ребенка загранпаспорт, где ее имя перевели как Maiia. Я уведомила об этом КСС следующим образом:

Цитата
I would like to know about status of my case and inform you about insignificant changing of personal data for my daughter. The problem is, that forms D-230 were filled before processing the travel passport for her, so that I spelled her name in English as Maya, but now we have recieved the passport where her name is spelled as Maiia. Please update my case accordingly new spelling of Maiia


На что получила следующий ответ:

Цитата
Thank you for your inquiry.
Your forms have been received and are acceptable for the continuation of your visa processing. KCC is currently scheduling visa numbers for your region for the month of October. Please refer to the visa bulletin at www.travel.state.gov to locate the current numbers being processed. This bulletin is updated after the 15th day of each month.


Из которого не совсем понятно, внесли ли они соответствующие изменения. Стоит ли связаться с ними еще раз, или
стоит удовлетвориться таким ответом. Могут ли возникнуть проблемы при получении визы в связи с различным вариантом транслитерации???
Заранее спасибо.
Изменено: Ирина (модератор) - 18.11.2012 22:42:38(Сообщение перенесено из новой темы)
Страницы: 1