« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

В 2006 году вернулся из США, прожив там еще 2 года после окончания срока визы, а можно ли изменить имя в паспорте официально и принять участие в лотерее грин кард? Спасибо. :-)

Еще 1037 вопросов » Ответы 1

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Страницы: Пред. 1 ... 473 474 475 476 477 ... 606 След.
RSS
[ Закрыто ] В ожидании чуда! DV-2017!, Всем ожидающим сюда)))
Я тоже поняла, это совсем легкий уровень.А вот взять любую статью в журнале, и ничего не понятно smile:-(
Цитата
Bears пишет:
А почему Итальянец с артиклем "an" , а испанец с ариклем "а" ? Это один и тот же артикль обозначающий "один ", но все таки почему разные ?

насколько я помню если с гласной начинается то "an", если с согласной то "a"
Цитата
Bears пишет:
Цитата
Bears пишет:

Анекдот с любимого мною сайта по изучению английского


А почему Итальянец с артиклем "an" , а испанец с ариклем "а" ? Это один и тот же артикль обозначающий "один ", но все таки почему разные ?


А потому что Spanish - начинается с согласной буквы и артикль остаётся A, а Italian- начинается с гласной- поэтому артикль преображается в AN smile:)
Изменено: Garsia - 27.04.2016 11:22:21 (ошибка)
Цитата
Bears пишет:
А почему Итальянец с артиклем "an" , а испанец с ариклем "а" ? Это один и тот же артикль обозначающий "один ", но все таки почему разные ?

перед гласной добавляется аn, перед согласной только а
smile:-D пока напишу, уже опоздала smile:-D
Я не понял, значит мой английский 0 с небольшим хвостиком привет и как дела smile:-D
DV-2002-3020 HNBS - чтобы не париться...
Цитата
Semechka пишет:
пока напишу, уже опоздала

Ничего страшного )))Повторенье- мать ученья smile:) Кто-нибудь прочитает два сообщения- лучше усвоит smile:)
Цитата
feyautro пишет:
насколько я помню если с гласной начинается то "an", если с согласной то "a"

Ну да, такая же мысля, но всегда думал что не с гласной а с "а" если начинается слово , тогда пишут "an".
Ок.
Я тоже перевести самостоятельно смогла, но юмор не догнала smile*scratch*
Не ждите чуда, чудите сами. И бегите, бегите от пессимистов, скептиков, нытиков, отодвигайте их. Они рушат ожидание и веру в чудеса!
Цитата
Rekha пишет:
Анекдот с любимого мною сайта по изучению английского: (скопировать текст нельзя, так что отправляю по ссылке)

http://lingualeo.com/ru/jungle/story-...23#/page/1
прикольный анекдот! Pink -розовый, индуc pink up (порозовел от звонка) то ли от ярости, что его зеленым назвали. Добавилась частичка up, и смысл немножко поменялся. Так же, как stand и stand up
Изменено: Людмила - 27.04.2016 11:35:51
Цитата
Anna Tash пишет:
Я тоже перевести самостоятельно смогла, но юмор не догнала

Как я поняла это издевка над английским индусов smile:-D
Ну, тут с утра услышать такое по телефону, индус молодец, не растерялся, с юмором smile:-) В разговорной речи выражения часто сокращаются, обенно, вроде американцы любят сокращенные формы
Изменено: Людмила - 27.04.2016 11:43:35
Цитата
Людмила пишет:
Ну, тут с утра услышать такое по телефону, индус молодец, не растерялся, с юмором

Аааа...всё...Алиллуя! Это же m&m's smile:-D
Не ждите чуда, чудите сами. И бегите, бегите от пессимистов, скептиков, нытиков, отодвигайте их. Они рушат ожидание и веру в чудеса!
Цитата
Людмила пишет:
прикольный анекдот! Pink -розовый, индуc pink up

Это стеб от акцента. Дзин- как грин ( так говорит и понимает индус английский) Пинк ( как пик ап -поднять) и Йелов как Хелоу . Просто стеб от акцента )
Цитата
feyautro пишет:
Как я поняла это издевка над английским индусов

Кстати у индусов ужаааасное произношение...их английский для меня марсианский smile*wall*
Изменено: Anna Tash - 27.04.2016 11:47:09
Не ждите чуда, чудите сами. И бегите, бегите от пессимистов, скептиков, нытиков, отодвигайте их. Они рушат ожидание и веру в чудеса!
Прикольно пошутили над индийским акцентом:)))
magic always comes with a price
Цитата
Людмила пишет:
Так же, как stand и stand up

for you и 4U
Цитата
Bears пишет:
Цитата
Людмила пишет:

прикольный анекдот! Pink -розовый, индуc pink up


Это стеб от акцента. Дзин- как грин ( так говорит и понимает индус английский) Пинк ( как пик ап -поднять) и Йелов как Хелоу . Просто стеб от акцента )

Хоспади я снова ничего не поняла
Не ждите чуда, чудите сами. И бегите, бегите от пессимистов, скептиков, нытиков, отодвигайте их. Они рушат ожидание и веру в чудеса!
Цитата
Bears пишет:
кто понял без переводчика анекдот, но это придел понимания, это какой уровень английского ?


Elementary, наверное.
☑DV-2016 кейс 5***; ☑Интервью 22 марта 2016 Москва; ☑Визы +2 16 мая 2016;
☑Miami, FL 26 июля 2016; ☑Charlotte, NC 20 октября 2016; ☑Tallahassee, FL 3 февраля 2021
меня больше всего напрягает, что вот мы учим язык с более менее нормальными дикторами, актерами (кто сериалы-фильмы смотрит), а в жизни же полно картавых, шепелявых и прочих, которые хорошо если половину алфавита выговаривают... и вот попадется такой собеседник вдруг и что с ним делать smile*scratch*
magic always comes with a price
Страницы: Пред. 1 ... 473 474 475 476 477 ... 606 След.