« Скрыть колонку « Скрыть шапку

Дядюшка Сэм сообщает:

Работает проверка заявок DV-2024, принятых осенью 2022 года

Интервью победителей DV-2024 — с 01.10.2023 до 30.09.2024

Регистрация заявок DV-2025 — с 4 октября по 7 ноября 2023 года

Проверка результатов DV-2025 — с 4 мая 2024 года

Участвуйте!

Мы помогаем принять участие в лотерее.

Платная услуга от частной компании

Интервью победителей

Октябрь 2023: 4500

Сентябрь 2023: 32000

Август 2023: 32000

Здравствуйте, у меня взят кредит под жилищное строительство, повлияет ли это на выдачу грин карты?

Еще 1037 вопросов » Ответы 2

Центр Грин Кард

ул. Октябрьская, 5, офис 108
Минск, Беларусь

тел. в офисе (017) 327-77-55

e-mail: info@greencard.by

полная контактная информация

Сейчас вы можете только читать. Чтобы что-то написать, зарегистрируйтесь или войдите со своим логином и паролем (если они у вас уже есть).
Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре

Страницы: Пред. 1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 След.
DS-260: фамилия, имя
Марина, Аля, благодарю за ответы!
Вы пишите, что отчество не нужно указывать. Но я его меняла. Думаю, что его лучше указать в пункте other given names. Так как я должна указать в анкете имя отца, и соответственно вопрос об отчестве может возникнуть.
Насчет транслитерации я, наверное, непонятно объяснила. Дело в том, что в паспорте страны, гражданином которой я являлась ранее, у меня была написана неправильная транслитерация фамилии.
Теперь, когда в анкете мне надо указать старую фамилию, мне указывать как в старом паспорте, то есть неправильно. Или в соответствии с правильной транслитерацией? (старый паспорт по сути уже неактуален, так как я сменила гражданство, но мало, будут проверять через милицию)
Спрашиваю об этом, так как фамилию отца тоже надо указать, как мою старую фамилию.
Извините, что так сложно!
DS-260: фамилия, имя
Здравствуйте!
Пожалуйста, подскажите: Указывать ли в пункте Предыдущие Фамилии старую фамилию со всеми возможными транслитерациями? или нужно указать только ту транслитерацию, которая была использована в моем старом паспорте?
Дело в том, что в паспорте моя фамилия была написана по неправильной транслитерации. И если я сейчас ее укажу, то и родителей надо будет указать с этой неверной транслитерацией.
А если укажу верную транслитерацию старой фамилии, то окажется, что в старом паспорте фамилии не совпадают.
Как правильно? мой вариант такой: написать через запятую два варианта моей старой фамилии. А в фамилии родителей указать верный вариант фамилии, согласно правилам с сайта госдепартамента.
DS-260: дата и место рождения
Марина, спасибо за ответ!
Тоже склоняюсь к вашему варианту написания. Только я бы написала Kokchetav Region.
У меня та же ситуация: в свидетельстве написано полное наименование, но зато не указана Республика и страна.
А в паспорте написано сокращенно, но оставили только страну.

Подскажите, пожалуйста, верно ли я написала в анкете DS-260, если родилась примерно в таком месте: Село Малиновка Орловского Района Новопосадской Области России.
City of Birth: Village of Malinovka
State/Province of Birth: Novoposad Region
Country: Russia
"Орловский район" не знаю, куда вписать и если не впишу, будет ли это ошибкой? Система не дает вписать все в пункт State/Province of Birth.
DS-260: дата и место рождения
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста, я родилась в Селе, которое принадлежит району и области. Пример: Село Малиновка Орловского района Новопосадской области.
В какой пункт вписывать Район, если он не помещается ни в название Села, ни в Область. Отдельно для Района нет пункта.
Если не впишу, будет ли это ошибкой? Или лучше как-то подсократить, но вписать? хотя по-всякому уже сокращала, не получается.
DS-260: информация о супруге, предыдущих браках
Здравствуйте!
Подскажите, пожалуйста: если я являюсь главным аппликантом, и после замужества сменила девичью фамилию и отчество, то в анкете мужа нужно указывать мою старую фамилию после новой фамилии и старое отчество? На этом сайте https://nyc-brooklyn.ru/kak-zapolnit-ds-260/ советуют указать старую фамилию через пробел после новой.
У меня вопрос: кто-то так уже делал? Как сделать пробел в техническом плане? Если вместо пробела поставить дефис? Так как знак / не принимается системой.
DS-260: информация об образовании
Просто в видео Алекса Раевского он говорит, что нужно писать, что образование было очное. Поэтому, мне стало интересно, в какую именно графу это писать.
DS-260: информация об образовании
Kabishev's, Аля, спасибо за ответы!
Думаю, что если образование высшее очное есть, то ошибка в написании школы не будет играть большой роли... Но больше склоняюсь к High School, так как этот термин употребляется в анкете и переводится, как Средняя Школа.
DS-260: информация об образовании
Нужно ли указывать, что образование в университете было очное? Если да, то где именно это вписать?
Спасибо!
DS-260: информация об образовании
Здравствуйте!
Перечитала форум от начала до конца, но точного ответа не нашла.
Подскажите, пожалуйста, как правильно обозначать среднюю школу после 11 классов - High School или Secondary School?
И как обозначить школу, где закончил 9 классов? (в том случае, если после этой школы перевелся в другую в 10-11 класс).
Спасибо!
DS-260: адреса проживания
А если я фрилансером была, так как училась в то время, то номер общежития точно пойдет? Может, вообще его не указывать?
Страницы: Пред. 1 ... 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 След.